Kategorie: Griechisch

Altgriechisch (Griechenland)

Altgriechisch

Ο μικρός πρίγκηπας

(O mikros pringkipas)

Οίμοι, ο νέος βασιλέως παις, βραδέως ήπιστήμην τον βαρύθυμον βίον σου. Επί πολύν χρόνον προς το ραθυμειν ουδέν άλλο είχες ή την χάριν την των του ηλίου δυσμων. Τουτο επυθόμην της τεττάρτης ημέρας άρχομένης, ότε είπές μοι τάδε. Μάλιστα αγαπω τας του ηλίου δυσμάς.

( L2 )

Sonne: ἥλιος (helios)

Sprache:  Altgriechisch

Sprachfamilie:  Indogermanisch
> Griechisch > Altgriechisch

Schrifttyp: phonographisch > alphabetisch > griechisch

Ort: Athen, Griechenland

| Impressum |

Griechisch (Griechenland)

Griechisch

Ο μικρός Πρίγκιπας

(O mikrós Prínkipas)

Αχ, μικρέ μου πρίγκιπα, κατάλαβα έτσι, σιγά-σιγά, τη μελαγχολική ζωούλα σου. Η ομορφιά που έχει το ηλιοβασίλεμα ήταν, για πολύ καιρό, η μόνη σου διασκέδαση. Έμαθα αυτή την καινούργια λεπτομέρεια το τρωί της τέταρτης μέρας, όταν μου είπες: Μ‘ αρέσουν πολύ τα ηλιοβασιλέματα.

Sonne: ήλιος (helios)

Sprache:  Griechisch

Sprachfamilie:  Indogermanisch > Griechisch
> Neugriechisch

Schrifttyp: phonographisch > alphabetisch > griechisch

Ort: Athen, Griechenland

| Impressum |